LA VALENCIANIZACION DE LERIDA Y CATALUÑA
 

 Lo que incorrectamente se conoce como "dialecto occidental del catalán" es producto de la emigración de mozárabes valencianos hacia tierras de Lérida (Lleida) en tiempos de la invasión musulmana y a la fuerte valencianización que experimentaron las comarcas leridanas desde el siglo XIV al XVIII, consecuencia de la influencia y prestigio político-cultural del Reino de Valencia y su Lengua Valenciana en esa época.
 
 Todos los indicios apuntan a que muchos de los que llegaron con las tropas de Jaume I y sus prohombres, fueron "mozárabes" valencianos que huidos tiempo atrás hacia territorios más al norte peninsular, ahora, reclutados como soldados, regresaban a sus lugares de origen, reintroduciendo la misma lengua romance que ellos o sus antepasados hablaban cuando residían allí; y por consiguiente sumándola a la de los "mozárabes de lengua" (iberorromanos cristianos o convertidos al islam) que habían permanecido en la zona.
 Junto a aragoneses, navarros y otras nacionalidades que tomaron asiento en el Reino de Valencia, no fueron realmente catalanes "orientales" los que conformaban la parte de las tropas que estaba al mando de los señores feudales catalanes, sino que éstas estarían formadas en un alto número por mozárabes valencianos que tiempo atrás, habían huido hacia el norte y noroeste peninsular buscando refugio en tierras cristianas y que bajo la presión demográfica, el desarraigo y la escasez de medios de subsistencia en aquellas tierras norteñas, regresaban ahora como repobladores cristianos (sin la etiqueta de mozárabes), hablando su romance Valenciano original, diferente del "Catalán oriental".
 


La expansión de la Lengua Valenciana en Cataluña


Cuando Cataluña valencianizó su idioma


El 'Villancico de las Naciones' y el Valenciano


La Lengua Valenciana en el monasterio de Poblet
 
La Lengua Valenciana en el País catalán

El poeta García y el chuço de Fuster


La cuestión de nombres

 
Estudio lingŁístico "IDIOMA VALENCIÀ PARLAT" (pdf 2.5 Mb)

IDIOMA VALENCIÀ PARLAT (Estudi llingüistic)

 
Buscador Interno  
1ª ENTREVISTA A RICARDO GARCIA MOYA
 
2ª ENTREVISTA A RICARDO GARCIA MOYA
 
"DICCIONARI HISTORIC DEL IDIOMA VALENCIA MODERN (DHIVAM)"
Diccionario que recoge de forma documentada palabras y formas
propias de la lengua Valenciana proscritas y prohibidas por la
catalanista Academia Valenciana de la Lengua (A.V.L.)

  
"HISTORIAS DEL IDIOMA VALENCIANO"
Libro de recomendada e imprescindible lectura
del magistral investigador Ricardo García Moya

 
ENLACES A WEBS VALENCIANISTAS
 
 
INDICE

http://rgm.idiomavalencia.com
 
rgmoya@wanadoo.es
(Esta web y dirección de correo no son gestionadas por Ricardo García Moya)
 
 
Buscador Interno  
 
CÓMO CONSEGUIR UN CD GRATIS CON LOS ARTICULOS DE RICARDO GARCIA MOYA
 
ESPAÑA EN 1210 ESPAÑA EN 1270